شريط

27‏/8‏/2025

طرب لحجي: البدرية


شعر ولحن : الأمير القمندان ، غناء: فضل محمد اللحجي

ظل القمندان في كل شعره يطن ويحن ويئن .. يبحث عن الحبيبة معبّراً عن اشتياقه ، مؤكِّداً إخلاصه في حبه كبيرنز البتول الإسكتلندي الشاعر في "A Red, Red. Rose ". فلا تجده محتفلاً بلقاء ما خلا في "البدرية"؛ بل هو يحتفل بتجربته في الحب مصوراً ما أحدثه حب لحج فيه أكثر من وصفه لها ومدحه لجمالها. ظلت لحج هي الحبيبة البعيدة المنال، إذ أرادها كما هوى هو ، وما قرَّ له قرار حتى رآها أغنية مكتملة العافية قد طبقت شهرتها الآفاق، فاحتفل احتفاله الثاني في " واعلى الحنا"، وهي التفسير للفرمان السلطاني في "البدرية".


 طلعت بــــدريةٌ  بين الحســـــان  *  بعـيـــــونٍ   ســـــود

فتكت   في  القلب  طعـناً  بسنان  *  لحظِهــــا  المحــدود

كنتُ في القلب من العشق مٌصان  *  من لظى  الأخـــدود

فــاتقيها    بـــدمـوع  العــاشقين  *  واصحب  البـــاكين

                 * * *

حرّقتْ في الغيــــل أكباد الحذور  *  كلهــم    مهيــــوش

لو مشتْ يوماً وظلّت في الحَرُور *  أذعـــن  المطـنـوش

والقريشي أسرت فيه الـذكـــــور *  من  بني الشـاؤوش

جــلّ من  أنشَأَ  من  مـاءٍ  مهين  *  حُــــــوْرِيـــات عِيْن

                  * * *

أدريتــــم  كيف  ذا  الظبي  سبى  *  ذئبَ أهــــــل البــان

وأتى  حيـط   النُّفيـــلي   فاختبى  *  غصْن في الأغصان

فتجلّى  بعـــــــدها  ظـبي   الخِـبا  *  وأتى     سفـيــــــان

فَـتـنَ   السـادةَ   فيهـا   أجمعيـن  *   دخـلـوا   في  الدِّين

                 * * *

غـنِّ يا هــادي نشيد أهـــل الوطن * غنِّ  صـــوت  الدان

ما علينا من غـناء صنعـاء اليمن  *  غُصْن من عـقـيـان

مرحبــاً بالهاشمي يجـلي الشجـنْ  *  يُـذهب الأحــــــزان

ومن  البستـــان  طيب  الياسمينْ  *  صاحب    النسرين

                  * * *

غَرَسَت لِحْسان في الوادي الصغير*  جـنـةً     فــردوس
وبَنَت   بين  الجنــــاحيـن   نضيرْ  *  حوطــة   محروس
ورياضـاً  في الهــوى منها  عبيرْ  *  بَنّـةِ    الأبـنــــوس
اسكنـوها   بســــــــــــلام   آمنين  *  في  حمى   شيرين

                  * * *

مَلَك   كالبــــــدر  بل  هـــذا  أَجَـل  *  أصله   مـن   نــور

كاد  يفنينا  الـهوى   لولا  الأمـــل  *  في  وصال  الحـور

فشّلت    سحر  النفيلي   والحيــلْ  *  سجــدت    طهـرور

ما الذي  نَعْمَـلُ  قُــلْ   للذاكــــرين  *  في  الحشا  سِجّين

                   * * *

كاتبــــوها   فوق   طيّات   النسيم  *  بغصـــــون  القات

ذلّ  في   الريف  لها   عبد الكريم  *  أمـــــرها   هيهات

أسْعَرَتْ  في  القلب  تيّـار  الجحيم  *  بهــــــوا    حُقّــات

خمرةٌ   تجْلِي   هموم    الشاربين  *   فاســــألِ الساقين

                    * * *

حَكَمَتْ والخيــــل  في الصفّ مئين  *  داخـــل   المَجـراد

وتـــــــــــذلّلْ   لهوى الهَيْفَا  لِينين  *  بـاش    بتروجراد

لم يـــــــــلاقِ  ولهلم  منها   مُعِين  *  فاستوى   كمـــراد

وصف  الطان  قــــــــواها  وطنين  *  قلت   أنا :  آميـن

                     * * *

غادة  سـارت  على  سطـح  البحار *  ربّــــةُ   الأسطــول

عَلَمٌ    في   رأسه   نـــــــور   ونار *  حـــولها   والطّـول

تلك  ليــــــــــلى   ومزاحم   بلجفـار *  ذاك  فصــل القـول

وسلوا  عنها  رجـــــــال  العـالمين  *  واعذروا المسكين


ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
المفردات:

الحدور: حمع حيدرة، والحذور بذال معجمة جمع حذْوَري قبيلة حوشبية. مهيوش: منهوب. الحرور: اسم منطقة في لحج تتبع الحوشبي. المطنوش: أحد أعلام منطقة الحرور .القريشي: قرية شمال الحوطة. بنو الشاؤوش: وجوه قرية القريشي. أهل البان: قبيلة في منطقة الحمراء يلحج. الجبيلي: اسم بستان شمالسفيان في لحج.سفيان: قرية سميت باسم سفيان بن عبد الله. هادي: يقصد به المطرب هادي سبيت النوبي.غصن من عقيان: اسم أغنية صنعانية. مرحبا بالهاشمي: اسم أغنية لحجية تراثية، وعلى ألحانها قام الشاعر بتأليف عدد من القصائد وضع لها نفس هذا العنوان.النسرين: اسم نوع من أنواع الزهور. لحسان: اسم ساقية يسقى منها بستان الشاعر الحسيني. حوطة": الحوطة هي عاصمة محافظة لحج حالياً. بنة: رائحة. الأبنوس: شجر الأبنوس الذي ينبت في المناخ الحار، وأصل الكلمة يوناني.شيرين: بنت ملك الأرمن التي فضلها كسرى عن سواها. النفيلي: اسم عائلة مشهورة في طهرور وهي قرية في لحج.سجين: دائم.حقات: اسم منطقة في مدينة كريتر في محافظة عدن حالياً.المجراد: يقصد بها منطقة خور مكسر في محافظة عدن حالياً.لينين: فلاديمير لينين القائد الماركسي للثورة البلشفية في 1917. بتروجراد: الاسم الذي كانت تُعرف به سانت بطروسبورج قبل الحرب العالمية الاولى. ولهلم هو ولهلم الثاني ملك بروسيا وإمبراطور ألمانيا خلال الحرب العالمية الأولى. كمراد: بمعنى رفيق، وهي مشتقة من الإنجليزية. الطان: جريدة الطان الفرنسية التي كانت تصدر أثناء الحرب العالمية الأولى. مزاحم بالجفار: ولي من أولياء الحوطة.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

غناء: فضل اللحجي